Capítulo 29: ¿Una Dungeon Battle…?

Capítulo 28ÍndiceCapítulo 30


– ¿Una Dungeon battle es…? (Kaima).

– Invadimos la Dungeon del otro y, bueno, tenemos una competencia. Las entradas serían conectadas la una a la otra por magia espacio-tiempo, enviaríamos nuestras tropas a la Dungeon del otro, y el primero en tocar el Dungeon Core gana. Simple ¿no? (Haku).

 

Dejando de lado la magia espacio-tiempo, las reglas eran ciertamente simples.

Sin embargo, la “bien establecida en la Capital Imperial, Dungeon [Laberinto Blanco]” y esta “Dungeon amigable con los principiantes donde nada más que Goblins aparecen, [Cueva Ordinaria] (y hay un tour de inspección del Dungeon Core)” no tienen punto de comparación entre sí. Eran demasiado diferentes. La posibilidad de ganar era por debajo del punto decimal.

 

– Oh, por supuesto que te daré ventajas. El nivel de dificultad de mi Dungeon es tan alto que nadie ha sido capaz de conquistarla en más de cien años, es una Dungeon Extra-Larga con varias Dungeons derivadas. (Haku).

 

Por supuesto, Haku-san había notado eso también y agregó condiciones suplementarias.

 

– …bueno, te prestaré 100.000 DP para que te prepares. Crearé una Dungeon derivada como la nueva [Cueva Ordinaria], y usaré igualmente 100.000 DP. Instalaré un falso núcleo allí, por lo que sería tu triunfo si lo tocas… ¿entonces? (Haku).

– ¿…el DP puede ser prestado? (Keima).

– Puede. Ya que no es una exageración llamar competencia a la Dungeon Battle… bueno, cierto, si ganas no será necesario devolver los 100.000 DP. Además, transferiré otros 100.000 DP como premio. (Haku).

 

Parecía ser una condición bastante provechosa.

 

– …entonces, ¿qué pasa si ganas? (Keima).

– Los 100.000 DP prestados serán regresados, en su totalidad… Ah, no significa nada desagradable ¿Sabes? Lo harás como un aventurero en mi Dungeon. Te haré trabajar hasta que ganes los 100,000 DP. Jurarás entregar la responsabilidad de cuidar a No. 695-chan hasta que la devolución termine. ¿No es normalmente imposible tener condiciones tan favorables? (Haku).

 

Eran, ciertamente, condiciones favorables.

Con los 100.000 que ganaría, podría hacer la Dungeon como quiero y podría fortificarla. Sin embargo, debería hacer memoria.

Aunque un Goblin cuesta 20 DP, solo 2 DP son devueltos cuando es asesinado dentro de la Dungeon, así que esa es la tasa de retorno. En otras palabras, si por ejemplo 100.000 DP fuesen ganados por la explotación de un simple tipo de monstruo, esos serían cincuenta mil Goblins, o diez de los dragones de más bajo nivel de 100.000 DP. Me pregunto cuanto tiempo me tomaría.

 

… No, espera. No es eso. ¿Serían siquiera “entregados los DP” al matar en la Dungeon para empezar? Por supuesto, al matar valiosos monstruos, ¿no incrementaría la deuda?

 

De ser así, era lo mismo si sólo tenía a los ítems como objetivo sin matar un solo monstruo. Para los ítems, Haku podía no aceptarlos ya que los puso con su DP.

 

Al fin y al cabo, sólo Dungeon Cores y Dungeon Masters podrían verdaderamente ganar DP.

 

– …Ganar 100,000 DP como aventurero, bueno, eso es difícil. (Keima)

– ¡Oh!, no tenía la intención de algo así. Entonces valorar 100.000 DP en los frutos de la batalla está bien. (Haku)

– ¿…Haría PK como un monstruo? ¿No se reúnen aventureros veteranos en el [Laberinto Blanco]? (Keima).  <TR(AvantJuly): PK (Player Kill/Killing), matar jugadores.>

– Fufu, también hay Dungeons derivadas para novatos ¿sabes? (Haku).

 

Haku-san con una risita, sonrió como si disfrutara esto.

No puedo ser descuidado, esta persona… es un Dungeon Core eh.

 

– Entiendo. Entonces, lo que sea gastado por ti en la Dungeon derivada del [Laberinto Blanco] será tuyo y convertido en DP, eso está bien.  Si es eso, ¿Qué tal? (Haku).

– Acepto si ese es el caso… pero ¿qué méritos hay para Haku-san? (Keima)

 

Por ejemplo, si él encuentra un [Pergamino de sanación (100.000 DP)] y lo usa en sí mismo, esto estaría logrado. <TR(AvantJuly): Con él creo que se refiere al aventurero que enfrente>

 

– Es, más o menos, una excusa para circular maná al usar DP en los Aventureros, es mi posición oficial. El mejor mérito es… que mientras estás tratando de ser aventurero, No. 695-chan será protegida bajo el acuerdo ¿sabes? …garantizaré su seguridad tapando la entrada y no dejando a nadie pasar, y la cuidaré en la Capital Imperial… normalmente, esa niña no accedería incluso si se lo digo. (Haku).

 

Ya veo. Así que, si ella puede asegurar la seguridad de Rokuko, es mérito suficiente.

 

Sin embargo, no parece que pueda prohibirlo.

 

*

 

– Así que, No. 695-chan, haremos una Dungeon Battle. (Haku)

– Eh — ¿Qué es una Dungeon Battle?, No. 89 Ane-sama. (Rokuko).

 

¿¡Viniendo de ti!? Haku-san y yo se lo explicamos luego a Rokuko.

 

– Eeeh, suena interesante. (Rokuko).

– Bueno, DP va a ser apostado para esta competencia. Yo prestaré el DP esta vez. (Haku).

– Eh — ¿¡Puedes ceder DP!? (Rokuko).

 

¿No lo sabías? Yo no lo sabía hasta hace un momento atrás, pero hay una diferencia, oye.

Ahora que lo pienso, me pregunto cómo el DP será transferido…

 

– Mmm, no es irrazonable que No. 695-chan no lo sepa, no había razón para saberlo. El método para transferir DP es… mmm, mmm, es necesario besarse ¿sabes? ¡Un beso! (Haku).

– ¿Es así? Chloe-san (Keima).

– No, según lo recuerdo, darse la mano es suficiente. (Chloe).

 

Cuando lo confirmé con la mayordoma, respondió apropiadamente.

 

– …Es la primera vez de 695-chan, y ya que 100.000 DP serán transferidos, un beso es necesario para que no falle o haya una fuga. Es fácil que falle en tu primera vez, ¡por lo que el método más seguro debería ser mejor…! (Haku).

 

Una pobre escusa otra vez…

 

– ¿Ah? —¿¡100.000 DP!? No puedo tomar tanto. (Rokuko).

– Es sólo un préstamo ¿sabes? Además, es para prepararse para la Dungeon Battle.

Ya que el juego trata de aplastar DP el uno contra el otro, ¿no sería aburrido si no usamos DP con el estado actual de la Dungeon de No. 695-chan? Esta es una desventaja de mi parte. (Haku).

– U-uuu… (Rokuko).

– Ya que lo devolveremos si somos derrotados, es sólo un préstamo. No dudes y simplemente acéptalo. De esta forma serás capaz de escuchar apropiadamente la forma de hacer las cosas de Haku-san. (Keima).

– …Uuu — Entiendo. Entonces no lo dudare, Itadakimasu, No. 89 Ane-sama. (Rokuko).

 

Oh, ahora que lo pienso, ¿No cuenta [No dudes y simplemente acéptalo] como una orden? No he estado considerando realmente mis derechos de orden absoluta hasta ahora eh. Es más, incluso parece estar intencionalmente ansiosa de seguir la orden.

Ah, Haku-san hizo un “pulgares arriba” que Rokuko no pudo ver. Me pregunto si esa señal de las manos se refiere a esto mismo.

 

– No. 89 Ane-sama, ¿Cómo deberíamos intercambiar DP?

– Cierra los ojos. Abre tu boca y saca tu lengua. Sí, bien, buen trabajo. Déjame el resto a mí. Bueno entonces, itadakima—… lo transferiré. (Haku).

 

Justo ahora, ¿No estaba a punto de decir “Itadakimasu”?

 

La lengua de Haku-san y Rokuko hicieron contacto y se fijaron entre sí.

Haku-san abrazó con cariño el tembloroso cuerpo de Rokuko con su brazo izquierdo, atrayendo firmemente su cabeza más cerca para que no se separen. ¿Es por ser su primera vez? Mantuvo sus ojos cerrados como Haku-san indicó. Evitó tocar cualquier lugar sensitivo, pero temblaba e incluso sus orejas se habían enrojecido.

 

Aunque el tiempo pareció moverse muy lentamente hasta este punto, parecía que esta era aún la fase de preparación.

Haku-san sostuvo la cabeza de Rokuko por detrás con ambas manos. Algo en sus bocas se movió… ¿Quizá el DP estaba siendo vertido?

Aunque Rokuko fue sorprendida y casi se aleja, en el momento en que Haku-san vio la luz conectando sus lenguas, fue inmediatamente sujetada por los ambos brazos de Haku-san.

11

Después de eso, tomó cerca de diez minutos para entregar el DP.

Cuando finalmente se separaron, su saliva hizo un puente entre sus lenguas, que se rompió de golpe.

– … Puha, ahh, ahh… (Rokuko).

– Fuu… (Haku-san).

 

Las dos personas que separaron sus bocas tenían caras contrastadas.

Mientras Rokuko estaba respirando fuertemente con los ojos cerrados, Haku-san lamió sus labios con satisfacción.

Pero, ambas tenían las mejillas sonrojadas del éxtasis.

 

– …se ha fugado un poco, pero te di algo extra como obsequio. (Haku).

– ahhh, ahhh, M-mushas, hracias, No. 89 Nee-sama… Hau. (Rokuko).

– Ufufu, ¿Te sorprendió tu primera transferencia de DP? Bien, ya que estuviste retenida por tan largo tiempo, deberías tomar un descanso. (Haku).

 

Haku-san hizo otro “pulgares arriba” que Rokuko no pudo ver… Aparentemente, también significa “bien hecho” en este mundo.

Confirme cuanto DP Haku-san había depositado en el cuerpo de Rokuko.

…114.032 DP. Tal parece que lo del DP tuvo éxito después de todo.

Deberían haber sido cerca de 3500 cuando comenzaron así que… oye, ¿nos dio la cantidad de DP que obtuvimos al exterminar a esos bandidos con mucho sufrimiento como obsequio? ¿Qué está haciendo Haku-san para obtener ingresos?

 

– Ah, cierto Kehma-san. Si no haces ninguna preparación y [Pierdes y regresas los 100.000 DP como estaban]… algo como eso es, por supuesto, inaceptable ¿entiendes? No te dejaré usar los DP prestados para devolver el préstamo.

 

…Ups, le dio al clavo.

Si no hubiera dicho eso, esto hubiese sido nada más que ganancias.


Capítulo 28ÍndiceCapítulo 30

11 pensamientos en “Capítulo 29: ¿Una Dungeon Battle…?

  1. Pingback: Lazy Dungeon Master cap 29!! – Gustang Translations

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s