Capítulo 46: El programa de la posada

Capítulo 45ÍndiceCapítulo 47


… La historia acerca del comerciante de esclavos oscuro de los barrios bajos es horrible.

Bueno, ¡entonces sólo reventaré en pedazos los barrios bajos! ¡Liberar a todos los esclavos beastkin! No tengo intención de hacer nada de eso. No tengo ganas de tomar la responsabilidad.

Si puedo deshacerme de todo el peligro, lo haré así; aunque, para empezar, no creo que pueda hacer eso. Héroe, te lo pido, sé un bondadoso sin igual.

Meat estaba haciendo lo mejor que podía para liberarse del pecho de Ichika. Se estaba comenzando sofocar.

— ¡Ups! Lo siento, Meat-senpai. ¿tas bien?

— S-sí…

Parecía un poco mareada, pero parece estar bien.

— Ah, Kehma. Nuestra conversación se desvió un poco, pero por favor dame más detalles de esa cosa del [Escenario] de hace un momento atrás.

— ¿Mmm? Sólo estaba diciendo que pondría a Rokuko a cargo de los esclavos para lidiar con los aventureros. Yo haría…

Decidí hablar sobre el programa de la posada.

Aunque la razón por la cual quería construir una posada en primer lugar era para asegurar un lugar para dormir, la Cueva Ordinaría repentinamente se convirtió en una dungeon mejor que el promedio. ¿Ahora qué?

Respuesta: Algo que no sea sospechoso.

Siendo ese el caso, decidí explicárselos para ponernos en la misma página.

Primero que nada, el asunto de Haku-san siendo en realidad una cooperadora.

— La dueña de esta posada es Rokuko-san, la hermana menor de la aventurera rango-A, Haku-san. Esto fue hecho tan rápido porque tuvimos la ayuda de los conocidos se Haku-san. ¿Hasta ahí todo bien?

— Ciertamente, sí los conocidos de Haku-san ayudaran, una posados podría ser construida en un día. Como si fuera traídaa de algún lugar. Aunque en realidad fue Kehma.

— Cierto. Bueno, aunque es un secreto que yo lo construí, es un lio.

Obtuve su consentimiento. Haku-san me dio las condiciones para la situación de Rokuko siendo la [Hermana menor] de la [Aventurera rango-A, Haku-san].

Tuve que prometer que Rokuko no estaría contra su posición social.

Aunque puede haber personas que atacarían a Rokuko debido a un rencor contra Haku-san, esto es una dungeon. Podríamos simplemente retirarnos a la sala maestra si se pone peligroso. Podríamos incluso estar allí sin importar el tiempo que necesitemos.

— Y como simplemente pasó que estaba cerca y me encontré con Haku-san, decidí prestarle a Rokuko, que era la hermana menor de Haku-san, algunos esclavos para que trabajen para ella. Entonces, me convertí en un aventurero bueno para nada que sólo duerme todo el día después de haber rentado una de las habitaciones de la posada. Ese es el [Escenario].

— Kehma sólo quiere dormir… ese [Escenario] es de verdad muy…

— De qué estás hablando Rokuko, en realidad sería un Dungeon Master.

— Ah, ¡Eso es cierto!

Bueno, ¡no mentí ya que no dije que no sería el Dungeon Master!

Además, los esclavos trabajan para confortar a su dueño. En cierto sentido, es como debe ser.

Aunque tal parece que cosas como la reparación de la posada y las administraciones de la dungeon son cosas que sólo yo puedo hacer…

— ¿Mmm? Sí así e’ como el [Escenario] va a ser, ¿Cómo hará las cosas Kehma?

— Hice mi habitación fácil de entrar y salir a escondidas. ¿Podría hacer mi trabajo como Dungeon Master en frente de otras personas?

— Es cierto…

Bueno, podría haber varías otras cosas que resalten.

Sin embargo, dejaran pasar pequeñas inconsistencias con [¡Bueno, es porque es un aventurero rango-A!]

— ¡Es perfecto!

— ¿Cierto? Entonces puedo dormir profundamente~.

— Oye… Goshujin-sama y Rokuko-sama, la aventurera rango-A… ¿De verdad conocen a Haku, la [Diosa de Alas Blancas]?

— ¿Esa? Sí, no hay problema ya que hemos obtenido permiso de ella. Dijo que podríamos usar su nombre tanto como queramos si es por Rokuko.

— ¿D-de verdad? Si e’ así… bueno, uhm, hay un tsukkomi que tirar ahí, pero está bien. La [Diosa de Alas Blancas] e’ una rango-A que e’ amiga de los altos mandos en la Capital Imperial. Su compañera, el [Demonio de Alas Negras] Chloe, y los otros cuatro miembros de su grupo, los [Cuatro Reyes], cuando están todos presentes forman el grupo rango-S conocido como los [Dungeon Busters]. Tienen tanto poder que no tienes más opción que aceptarlo no importa qué.

Ichika estaba diciendo que probablemente todo estaría bien.

A propósito, la razón del por qué la posada estaba instalada aquí en la dungeon fue por capricho de Haku-san. Ella transfirió la propiedad a Rokuko, un familiar en quien confiaba. Ese fue el escenario que pedí a Haku-san por adelantado.

Era un escenario donde ella podría pasar por casualidad y visitar la posada con el pretexto de que estaba viniendo a ver a su hermana menor.

Más que nada, Haku-san superviso la construcción de este escenario… podría incluso decirse que fue más o menos la idea de Haku-san.

Después de la Dungeon Battle, Haku-san preguntó “¿Qué harás de ahora en adelante?”.

Respondí, “Hacer una posada”.

Pero entonces, “Ah, entonces ¿qué tal hacer a Rokuko la dueña…? De esa forma, estará bien dar mi cooperación. Puedes usar mi nombre como aventurera, pero a cambio, hazlo de forma apropiada ¿bueno?”.

Me había dado luz verde.

Aunque yo no pensé tan lejos.

Aunque quería un hotel con fuentes termales, no habría estado al nivel de ser sospechoso o fuera de lugar si una posada repentinamente brotaba al lado de una dungeon. Cuando me estaba preguntando qué hacer, obtuve una excusa al usar a una aventurera rango-A para eliminar el problema.

O más bien, Haku-san fue más allá de mis expectativas como aventurera… incluso su apodo era increíble, los [Dungeon Busters]. ¿Destruyeron dungeons? Bueno, otra que no sea su propio [Laberinto Blanco] creo.

— Pero, ya que Rokuko-sama e’ su hermana, el líder de los [Destructores de Dungeons] e’ un Dungeon Core. La ironía e’ hilarante sabes.

Hahaha. Eso es cierto ¿eh? Sólo el hecho de que el líder es un Dungeon Core es suficiente.

Ah, Ichika aún no sabe acerca de la identidad de Haku-san. Incluso si es una esclava, no creo que sea algo para decírselo a la ligera.

… ¿Qué? Está bien ¿no? Está bien así ¿sabes?

En serio, sólo estoy tomando el detallado sentido común de este mundo de Ichika y resumiéndolo a los puntos más sutiles, ¿creo que está bien…?

Para decirlo yo mismo, creo que mi capacidad de persuasión tiene puntos débiles~.

No necesito pensar en ser algo como la misteriosa maga de tierra que es conocida de Haku-san, Narikin, ¿cierto? No parece necesario…

No necesito, en realidad, hacer un disfraz secreto ¿cierto?

 


Capítulo 45ÍndiceCapítulo 47

9 pensamientos en “Capítulo 46: El programa de la posada

  1. Pingback: LDM c46!! – Gustang Translations

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s