Capítulo 66: La segunda Dungeon Battle

Capítulo 65ÍndiceCapítulo 67


— Eh— a-así que ¿ésta no puede tener la figurita entonces?

— ¡No! ¡Esa camarada de la [Traidora] es un enemigo!

— ¡Enemigo! ¡Esa es una larga palabra! ¿Qué significa? ¡Por favor dilo en dracónico!

— ¡Enemigo significa [Algo Que Deberías Pisotear]!

— ¿¡Enemigo significa [Algo Que Deberías Pisotear]!? ¡ésta se muere de ganas por una pelea!

 

Hey, ¿eso es lo que [Enemigo] significa en dracónico? Como era de esperar del tipo de criatura más fuerte, menosprecian las cosas con todo lo que tienen.

 

— ¡Aunque hemos estado negociando sobre territorio con ellos! ¡Ésta quiere esa figurita de caballero ¿sabes?! ¡Ésta lo quiere por cualquier medio!

— Sí… Hey Kehma, ¿ahora qué?

 

Acaba de llamarme enemigo y ahora me está preguntando. Decídete ya, hey. ¿Es eso? ¿Fue usado el comando absoluto de maestro? ¿Algo como [Apúrate y obtenlo] o [Por cualquier medio]?

 

— Hey hey, Ontentoo. No soy tu enemigo ¿sabes?

— No digas algo tan solitario como eso. Eso fue para ese dungeon core. Contigo, estoy contento.

 

Así que eso era. Yo también estoy contento contigo, ¿sabes? ¡Es simple hablar contigo después de todo!

 

— También quiero que ella tenga la figurita de caballero de cristal. Aunque eso no significa que sea gratis.

— ¿¡En serio!? Eres un buen sujeto después de todo. Entonces, ¿qué hacemos? No puede ser territorio.

— Hmm. Entonces es fácil. Tendremos una Dungeon Battle por él. Si nosotros perdemos, daremos las monedas de oro y de regalo las monedas de plata, además del caballero de cristal. A cambio, obtendremos territorio si ganamos. No necesitaremos negociar ya que el partido decidirá si hacemos eso. ¿Suena bien?

— Hooh… bueno eso debería estar bien. Pero ¿no tiene nuestro lado la ventaja…?

— Para eso, quiero proponer dos reglas irregulares.

 

Reglas irregulares. Por ejemplo, igual a cómo la condición de la victoria en la Dungeon Battle que tuvimos contra Haku-san era tocar el núcleo de imitación más que el dungeon core.

 

— Primero, estarías dedicado a la defensa más que a la ofensiva. Si puedes resistir, es tu triunfo… ¿qué tal un día de duración?

— Hoh, una batalla defensiva, ¿eh? Pero nuestra dungeon es bastante profunda. Conquistarla en un día es imposible.

 

La dungeon ciertamente tiene cien años de edad, así que hay bastantes pisos.

 

— Ahí es cuando la segunda regla toma parte… Nuestra dungeon tiene cinco pisos justo ahora. Así que para la [Igualdad], será nuestra victoria si podemos avanzar más lejos del quinto piso. ¿Suena bien?

— Ooh, eso lo haría parejo. Bien entonces. Te daremos territorio para este túnel si puedes ganar.

 

No, eso no es parejo en absoluto.

Podrías fácilmente invadir más allá del quinto piso un una Dungeon Battle con la mitad de un día. Tendría todo un día y sería capaz de concentrarme completamente en invadir.

Además, he estado haciendo preparaciones para la invasión de antemano por un tiempo. Es completamente mi ventaja.

 

— Mientras estamos en eso, sí. Si puedes tocar el dungeon core en el piso más inferior… ésta te dará la mitad de la Montaña Tsuia.

 

Dijo eso, dejándose llevar por el momento. Aun así, incluso los ojos de Estupimandra Ontentoo se abrieron ampliamente con sorpresa.

 

— ¿¡Qu—!? ¿¡Y si de verdad lo hicieran!?

— ¿¡Qué estás diciendo!? No hay forma de que puedan llegar hasta el piso más inferior en un solo día ¿sabes?

— ¡S-sí! Por supuesto. Un día, ¿eh?… Hey Redra, ¿estás segura?

— ¿¡No está esto bien!? ¡Sólo quiero obtener esa figurita ¿sabes?! Junto a lidiar con el [Enemigo (Algo que deberías aplastar)] también obtenemos las monedas de oro y plata, ¿¡no son esas sólo cosas buenas!?

 

No creen que serán derrotados en absoluto.

 

— Pero obtendrán el territorio sin pagar las monedas de oro si ganan ¿cierto?

— ¡No hay forma de que ésta pierda en iguales condiciones!

— Entonces las condiciones están bien ¿supongo?

— ¡Sí! Así que, hagámoslo, ¿¡qué tal justo ahora!?

 

En serio, ¿justo ahora? Bueno, no es como si no pudiera.

Pero sería malo precipitarse si quiero hacer de esto una victoria segura.

 

— Nuestra dungeon necesitará preparse…

— Bueno entonces, será después de una semana.

— Ooh, eso suena bien. Entonces, regresaremos.

— ¡Pero está bien que tenga esa figurita ¿cierto?! ¿¡Cierto!?

 

— … Por favor tómalo.

 

Sonreí.

 

 

*

 

 

— … Entonces, ¿podemos ganar?

 

Rokuko me preguntó tan pronto como regresé a la posada.

Respondí mientras acariciaba a Meat, que siempre se acerca rápidamente para ser mi almohada de abrazo, en la cabeza.

 

— ¿De qué estás hablando, Rokuko? El resultado ya está decidido ¿sabes?

— … ¿Eh? ¿Cómo?

 

Rokuko inclinó su cabeza hacia el lado, confundida.

Parece que aún no lo ha notado… ¿ingenua aun?

Mientras le mostraba a Rokuko el mapa, se lo expliqué.

 

— Nuestra condición de victoria más fácil es conseguir pasar del quinto piso de la [Caverna en Llamas].

— Ellos dijeron eso.

— ¿Qué tal tú, Meat? ¿Lo captas?

 

Le pregunté a Meat, que estaba observando las negociaciones junto a Rokuko. Aunque Ichika estaba trabajando en la mesa de recepción y no estaba aquí, probablemente habría sonreído por entenderme si lo veía.

En cuanto a Meat, respondió después de pensar un momento.

 

— … … Umm, la… ¿figurita?

— ¿Eh? ¿Qué pasa con la figurita?

 

Hey, Meat es bastante lista. Mejor que el dungeon core.

 

— Porque… esta figurita, es el golem de Goshujin-sama… ¿cierto? Entonces, es un aliado…

— ¿Eh? Esa cosa, ¿no se las diste a ellos?

— Dije que podían tomarlo, aunque no recuerdo dárselos.

— ¿Pero tú dijiste que era un regalo?

— Ese sólo era el caso si aceptaban las monedas de oro por 500.000 DP. Ahora es una historia diferente ya que no lo eligieron.

 

Puede ser un pretexto cruel, pero aún nos pertenece. No fue un regalo. Y viéndolo como mi golem, es obvio que estaría bajo mi control. Es parte de mis fuerzas.

…. Incluso si es ella la que lo pone en el cuarto del tesoro, no cambia el hecho de que uno de mis hombres consiguió llegar pasado el quinto piso.

Si las cosas van bien, podríamos incluso ser capaces de tocar el cuerpo principal del dungeon core.

 

Si por alguna casualidad estoy equivocado, como que el cuarto del tesoro esté sobre el quinto piso, ya habrá sido llevado bastante profundo abajo.

 

— Nuestra victoria está decidida.

— … ¿Cómo?

— Puedo confirmar dónde está en el mapa y puedo ver y oír a través del gol
em. No habrá ningún problema ya que hemos escabullido una tropa dentro de sus pisos más recónditos, ¿hay algo malo con eso?

— … De verdad. Uwaaah, tan cruel.

12.jpg

Un general una vez dijo: “¿Qué es la guerra? Algo donde la victoria o la derrota es decidida con antelación”

Yo concuerdo con eso.

 

— Pero ese es sólo un último recurso. Si es posible, quiero ganar sin dejar al golem figurita de cristal expuesto… De tal forma, podemos escuchar a escondidas sus conversaciones cuando sea. De esa forma podemos tener una arrolladora ventaja sobre ellos de ahora en adelante.

— Kehma, tu cara dice que estás pensando en algo malo… ¡eres confiable!

 

Pero al final, [Lo haré si puedo]

Haré cualquier cosa que pueda si no puedo ganar por medios normales. Incluso quiero que el golem figurita toque el dungeon core sin ser expuesto si puedo. Ya que
estaré usando golems especiales de ahora en adelante, ¿debería tal vez [Revelar] esto pronto? Obtener la mitad de la Montaña Tsuia podría ser suficiente compensación por usar mi mejor carta.

 

Está bien incluso si sólo ganamos la parte del túnel. No necesitamos la montaña para extender la dungeon bajo tierra…

 

— Bueno, lo que sea que funcione.

 

Dejé de pensar en eso ya que se estaba poniendo problemático. Enfoquémonos sólo en las preparaciones más importantes. Es decir, ganar de cualquier forma que podamos.


Capítulo 65ÍndiceCapítulo 67

11 pensamientos en “Capítulo 66: La segunda Dungeon Battle

  1. Gracias por el Cap.

    Síndrome de Abstinencia, eh. Mientras este no requiera una cura como la de Nazo Kanojo X, todo estará bien.

    Reverencien a Avant.

    ¡god Avant! (Imaginen la escena de Natsu y Happy en el último episodio de Fairy Tail, xD)

    Me gusta

  2. Pingback: LDM66!!! – Gustang Translations

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s