Capítulo 34: Loli-bruja transparente

Capítulo 33ÍndiceCapítulo 35


Primero estaba dudando de sus ojos, luego estaba dudando de su conciencia.

Así era de extraña la apariencia de la persona frente a él, no sabía si era real, y si se podría incluso tocarla o no.

Su altura era de unos 130 centímetros, tenía una cara de bebé y un corte de pelo corto. Le recordó a zashiki-warashi. La ropa que llevaba era un vestido transparente de una sola pieza, y parece que tampoco llevaba ropa interior. Además, estaba en una pose que generosamente mostraba su cuerpo. (Nt: Zashiki-warashi es un demonio japonés, conocido como un yokai)

Aunque parecía una niña, tenía una pose muy promiscua (libertina).

Viendo su apariencia, Taiyou no podía evitar sentirse avergonzado.

– ¿Qué pasa? Me estás mirando fijamente. ¿Me veo tan adorable, que te han dado ganas de darme un dulce? (Nt: Aquí y más adelante nuestra loli dice わし para decir “yo”, este normalmente lo usa gente ya en la tercera edad)

– ¡Si empiezo a darte dulces, esto se volverá claramente un crimen contra los niños! ¡También deja de llamarte a ti misma adorable!

– ¿Hmmm? Soy adora…

– ¡Como dije, no lo digas!

Taiyou hablo en voz fuerte interrumpiendo el dialogo de la niña.

– Algo malo va a pasar si conectas esas palabras. (Nt: aquí se refiere que al usar el washi: わし(yo) junto con kawaii: かわいい (adorable) simplemente no combina)

– Que difícil, pensé que esta era una frase universal. Esto hace que el japonés sea más inconveniente.

– El japonés no tiene nada que ver. Si realmente quieres llamarte adorable, al menos usa el pronombre de primera persona correcto para referirte a ti misma. Y en primer lugar, ¿por qué está usando “washi” para nombrarte?

– ¿Qué no estoy usando el pronombre de primera persona correcto para mi edad?

Dijo la niña, inclinando la cabeza de una manera adorable.

– ¿Correcto para tu edad?

– Bueno, corresponde a mi edad. Para una mujer que es lo bastante mayor como yo es obvio que usaría 「Washi」 u 「Ore」 para referirme a mí misma. 「Atashiya」 es otra forma en que puedo referirme a mí misma, pero me hace parecer una persona frágil y débil.

– ¿Ore…Atashiya…?

Ella señaló tres maneras diferentes en las que ella podría referirse a sí misma en primera persona. Taiyou se quedo pensando por un tiempo después de ver cómo casualmente la niña se refería a sí misma con Washi.

De repente, se comenzaron a juntar todos los puntos.

Washi, Ore, Atashiya. Se empezaron a juntar todas las piezas, y se dio cuenta de que las tres formas que usaba para referirse a sí misma podrían ser utilizado para referirse a una anciana. En otras palabras, cuando dijo estas palabras se referían a ella adecuadamente para su edad, esto implica que ella era una anciana.

Por dentro es una anciana, pero se ve como una niña.

Una anciana con apariencia de niña.

De repente, a Taiyou le entro una palabra a la cabeza.

“Loli-bruja” (Nt: ロリババア. ロリ: Rori= Loli; ババア: Babaa= bruja. ¿Por qué bruja? Pues porque no crece :v)

A pesar de que su apariencia externa es la de una niña, su mente y alma… Junto con su funcionamiento interno, indica que la persona está en una edad avanzada. En los últimos años, la gente ha empezado a llamar a un determinado tipo de chicas “Bruja hermosa”, pero taiyou entendió esto de manera intuitiva, y si tenía que elegir entre las dos palabras, taiyou gustado hacer referencia a estas chicas como ” Loli-bruja”.

“¿Es de verdad una Loli-bruja?”… A medida que tales pensamientos pasaban por su mente, recibió otro destello de inspiración.

Esto era acerca de las limitaciones femeninas de las que Sakura habló, después de crecer normalmente hasta los 10 años, su envejecimiento se detenía y mantendrían su juventud por el resto de sus vidas, aunque sus órganos internos seguirían envejeciendo y se harían más débiles, lo que inevitablemente las llevaba a la muerte, permanecerían jóvenes.

– ¿Eternamente joven…?

– Bueno, también puedo ser una vieja sirvienta.

– ¿Orudo…? (Nt: オールドメイド: Orudomeido= Sirvienta vieja)

Taiyou estaba perplejo por escuchar palabras que no estaba acostumbrado a oír. Él comprendió por el flujo de la conversación que esto era una manera de referirse a ella misma, pero le era imposible entender bien sus palabras.

Comprendió intuitivamente el significado de Eternamente Joven como una forma de describir su ser pequeño que dura toda la eternidad, pero no entendía cómo eso se relacionaba con que ella fuera una vieja sirvienta.

Mientras Taiyou seguía dudando, Yurikago se metió en la conversación.

– Azumaya Kohaku, ¿qué estás haciendo aquí con esa apariencia?

Yurikago arqueo las cejas bellamente formadas, realmente parecía tener una cara desagradable. Parece que Yurikago conocía los verdaderos colores de la joven vieja que estaba delante de ella, ya que la llamaba por el nombre de “Kohaku”, sin embargo, al igual que Taiyou, Yurikago también estaba dudando por qué estaba aquí con esa apariencia.

– ¿Umu? Esta es mi ropa de uso cotidiano, ¿hay algún problema?

Kohaku, levantó su falda transparente mientras respondía. Aunque levantó el dobladillo de su falda hasta los límites antes de revelar su zona de la entrepierna, para empezar, ya era transparente desde el comienzo, por lo que no era como si algo hubiera cambiado.

– ¡¿Me estás diciendo que esa es tu ropa cotidiana?!

– Exactamente. Estas ropas son realmente cómodas, se sienten muy bien en la piel, y es muy fácil de moverse. Durante la primavera y el verano siempre uso estas ropas, ¿hay algo extraño sobre esto?

– Por supuesto que es extraño, ir tan lejos y despreciar los estándares normales de la ropa es ser ignorante del punto fundamental de las cosas.

– ¿Punto fundamental? ¿Qué es eso?

Kohaku inclinó su cabeza en perplejidad. Yurikago estaba mirando curiosamente a Kohaku.

– Tu apariencia externa. Llevando esa ropa transparente y apareciendo ante un hombre… Como mujer, ¿no te avergüenzas un poco?

– Kukuku, para una mujer que excede los 80 años, llamarme una mujer es inapropiado, harías bien en recordar este hecho.

Kohaku dijo mientras soltaba una risa entre dientes. Taiyou tomó un poco de tiempo para procesar la información.

– ¿80?

– Umu, permíteme volver a presentarme. Mi nombre es Azumaya Kohaku, puedes llamarme Kohaku-tan, si así lo deseas. Si usted está dispuesto a llamarme por “Kohaku-tan” entonces le permitiré aferrarse a mis caderas por detrás, ¿qué le parece?

– ¡Como si te llamara así! Y, ¿quién haría eso?

– A propósito, cuando me llames por mi nombre, estaré contando con usted para imaginar mi nombre en Hiragana. (Nt: こはく: kohaku= Ámbar. Ya de ai usen su imaginación)

– Como había dicho, ¡no te voy a llamar así!

– Eso es una lástima. Aunque me vea así, soy toda una mujer adulta biológicamente hablando.

– ¡Sí, puedo ver que es cierto!

– Entonces permíteme decirte algo que quizás no sepas. Este año, desde la fecha de mi nacimiento, estoy cerca de cumplir 87 años.

– ¿87 años? ¿Naciste hace 87 años?

– Así como lo dices, es correcto.

– …¿Durante la era Taishou?

– ¿Eres idiota?

– Es lamentable, pero nací en la era Showa (1926-1989)

Período Showa. Hablaba las palabras como si las recitase, él la miraba asombrado a la vez que se quedaba sin palabras.

– ¿Qué, tienes cara de que todavía no entiendes?

– Eso es… ¿Qué más esperabas? Quiero decir, empezaste a hablar de la era Showa. Si hubieras dicho que naciste en la Era Heisei (1990-???), entonces yo estaría convencido pero esto es…

“Pensar que naciste hace mucho tiempo”, Taiyou se abstuvo de expresar tales palabras.

– Umu, ¿será más fácil para ti imaginarte si te digo que nací en el mismo marco de tiempo que cuando se hizo el Portaaviones Akagi? (Nt: portaaviones que se hizo en la segunda guerra mundial se empezó a construir en 1925)

– ¡No lo hará! ¿Y por qué de repente estás hablando de Portaaviones?

– Ese juego fue tan maravilloso, me trae recuerdos tan nostálgicos uno tras otro… Me hace sentir como si estuviera en algún tipo de reunión de clase.

– ¡Esa clase de cosas no es un juego! (Nt: Se refieren al juego de Kantai Collection)

Taiyou interrumpió su conversación y una vez más le echó una buena mirada a Kohaku.

Ella realmente no llevaba nada allí abajo, ella era una chica de aspecto joven que llevaba un vestido de seda transparente. Su aspecto parece estar en algún lugar alrededor de una niña de 10 años, sin embargo, ella afirma haber superado la edad de 80 años, también hablaba como una persona mayor.

Taiyou simplemente no podía tener su cabeza en orden alrededor de tal existencia.

Mientras pensaba esas cosas, Yurikago comenzó a hablar con Kohaku una vez más.

– Oye, ¿no te vas a cambiar de eso? Ya entiendo el hecho de que usted es una mujer vieja en el interior, pero tenemos una bestia con nosotros aquí.

– ¡¿Qué quieres decir con llamarme una bestia, Oi?!

– Eso significa que eres un Lolicon.

– ¡Yo no soy un Lolicon, ¿bien?!

– Fu~n (exhala), ¿es así? Pero también hiciste que la más joven de las tres hermanas fuera una de tus amantes, ¿verdad?

– Uuuu.

Taiyou no sabía cómo contestar a eso.

La más joven de las tres hermanas, Kazane, tenía la misma cara que sus otras dos hermanas, pero en términos de su estatura y físico, podía ser comparada con una alumna de primaria. Honestamente hablando, en lugar de usar su uniforme escolar, se vería mejor externamente si ella llevara un sombrero amarillo y una mochila roja.

Porque era verdad que la muchacha nombrada Kazane existía, Taiyou no podía objetar inmediatamente a la desgracia de ser llamado un Lolicon.

– ¿Hou? ¿Eres un Lolicon? Bueno, no tengo ningún problema con eso, después de todo un chico de preparatoria como tú todavía tiene los llamado “pensamientos húmedos”, probablemente tiene un montón de “frustraciones” que él necesita cuidar.

– Usted habla demasiado para alguien que está clasificada como una vieja sirvienta.

Yurikago habló de nuevo hacia Kohaku con un tono sorprendido. Taiyou sólo podía oír palabras que él no estaba acostumbrado a oír, y no podía precisar sus intenciones exactas en todo esto.

– Kukuku. Entonces, ¿volvemos al verdadero problema?

– ¿El verdadero problema…? Ah, el plan de Yurikago.

– ¿Yurikago?

Kohaku tenía una expresión dudosa en su rostro mientras repetía el nombre y miraba hacia Yurikago.

– ¿Vas a elegir ese nombre?

– ¿Eso es malo?

– Por ser capaz de hacer que alguien coopere con usted sin siquiera decirles su verdadero nombre, tiene mis respetos. Aunque una verdadera persona japonesa se introduciría honestamente y asumiría la responsabilidad de sus acciones.

– Ese tipo de tradición cliché es de una vieja era.

– Ahh, Como pensaba, Yurikago era un alias, ¿no?

-Así es.

Kohaku declaró mientras miraba a Yurikago.

– Si ella misma no dice cuál es su nombre, permíteme decirlo en su lugar.

Yurikago se quedó en silencio mientras se quedaba atónica de Kohaku, viendo que ella no iba a hablar en ningún momento, Kohaku se volvió hacia Taiyou.

– En ese caso, parece que yo voy a ser la que te diga su nombre.

– Ah, ahh…

– Su nombre es Junishima Youran, ella es la “princesa” del clan Junishima.

Taiyou no esperaba que fuera del clan Junishima. Taiyou rápidamente dio la vuelta para mirar a la chica de las coletas y la miró completamente atónico.


Capítulo 33ÍndiceCapítulo 35

Un pensamiento en “Capítulo 34: Loli-bruja transparente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s